她认为,自1847年俄罗斯激进思想家亚历山大·赫尔岑流亡国外以来,俄罗斯侨民文学一直是俄罗斯文化不可分割的一部分。俄罗斯的各种政权都曾试图禁止侨民作家的作品,并将他们排除在俄罗斯的文化对话之外,但通常都无济于事。纳博科夫和布宁的作品“最终被俄罗斯读者读到,并在图书馆和人们的家里占有一席之地”。
0xf3...714f
0 subscribers
Russian literature
第一个知道这个作家